简体中文   繁體中文
Chapter 5 Explanation of the prescriptions of Anyu’s miraculous medicine series
                          Ling Zhi Han Dan No. 2 (Sweat-relieving pellet No. 2)
[Main components]
Root of Mongolian milkvetch (radix Astragalus mongolicus), oyster (Ostrea), blighted wheat (fructus Triticum spp.), and others (processed from pure traditional Chinese medicine, none of western medicine is included).
[Efficacy] Invigorate Qi and consolidate superficies, astringe and stop sweating.
[Indications] Spontaneous sweating due to asthenia of Qi and weakness of defensive Yang, and sweating becomes more seriously after physical activity.
[Explanation of the prescription] Huangdineijing Suwen Pingrebinglun indicated that: “Sweat is essential Qi.” Sweat is transformed from cardiac fluid and essential Qi, and over-sweating should impair the essential Qi. In this prescription, drugs for invigorating Qi and consolidating superficies, astringing and stopping sweating are chosen as the “monarch”; drugs for expelling superficial pathogenic wind are chosen as the “minister”. Such prescription combines the function of both replenishing and dispelling, thus may achieve the effect of consolidating superficies and stopping spontaneous sweating due to asthenia of Qi.
[Curative effect] The curative effect may generally be felt 3-7 days, and symptoms may disappear about 15 days after medication. Recovery can be achieved after consolidation.
[Precaution] (1) Tea drinking is forbidden 15 min. before and 30 min. after medication. (2) Patients with other diseases including common cold, fever, cough, diarrhea due to acute gastroenteritis, as well as with excessive internal heat symptoms such as toothache and sore-throat are not suitable to take this preparation simultaneously.
      Ling Bu Qi Dan No. 1 (Qi-invigorating pellet No. 1)
[Main components]
Root of Ginseng (radix Panax ginseng), fruit of Chinese magnoliavine (fructus Schizandra chinensis), root of Mongolian milkvetch (radix Astragalus mongolicus), and others (processed from pure traditional Chinese medicine, none of western medicine is included).
[Efficacy] Replenish lung-Qi, and promote spleen to resolve phlegm.
[Indications] Fatigue and Qi-asthenia, bright whitish complexion, shortness of breath during physical activity, weak voice, abdominal distension and loose stool, reduced appetite and excessive phlegm.
[Explanation of the prescription] Nanjing Banan pointed out that: “Qi is the fundament of human body.” Weakness of lung- and spleen-Qi will result in symptoms such as fatigue and Qi-asthenia, reduced appetite and loose stool, etc. In this prescription, drugs for invigorate lung and spleen are chosen as the “monarch” to replenish the source of Qi transformation and restore the pulmonary function of Qi-governing; drugs for promoting spleen to resolve phlegm are chosen as the “minister” to invigorate spleen and resolve dampness, expel phlegm and stop cough, so as to reinforce lung-jin with the help by spleen-earth, achieving the functional regulation of Qi activity.
[Precaution] (1) Tea drinking is forbidden 15 min. before and 30 min. after medication. (2) Patients with other diseases including common cold, fever, cough, diarrhea due to acute gastroenteritis, as well as with excessive internal heat symptoms such as toothache and sore-throat are not suitable to take this preparation simultaneously.
 Ling Bu Xue Dan No. 1 (Blood-nourishing pellet No. 1)
[Main components]
Root and rhizome of prepared rehmannia (Rehmannia glutinosa), root of Chinese angelica (radix Angelica sinensis), ass-hide gelatin (colla Equus asinus), and others (processed from pure traditional Chinese medicine, none of western medicine is included).
[Efficacy] Nourish and regulate blood.
[Indications] Dizziness, tinnitus, light-colored lips, nails and complexion due to blood asthenia.
[Explanation of the prescription] Nanjing Ershiernan stated that: “Blood is responsible for moistening and nourishing.” Blood asthenia will cause the failure of moistening and nourishing for zang-fu visceral tissues and the expression of various clinical symptoms. In this prescription, drugs for nourishing Yin to supplement blood are chosen as the “monarch”; drugs for invigorating blood to nourish liver are chosen as the “minister”. Such prescription combines the function of both invigorating and dredging and avoided of stagnation, thus may restore the blood and its circulation.
[Precaution] (1) Tea drinking is forbidden 15 min. before and 30 min. after medication. (2) Patients with other diseases including common cold, fever, cough, diarrhea due to acute gastroenteritis, as well as with excessive internal heat symptoms such as toothache and sore-throat are not suitable to take this preparation simultaneously.
pre         next       Home